注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

灰土豆

 
 
 

日志

 
 

不正经德语课 Lektion 3  

2015-07-22 23:15:07|  分类: Deutsch |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
不正经德语课 Lektion 3

在德国,你回答问题很正确,你说了一个观点对方很赞同,一般人家会对你说“Genau!” “Bestimmt!”

意思是“没错!”。

在同获奖学金的同学里,有一个印度女孩Monika,说起“Genau”来十分婉转,每次都是“Ge~”先扬上去,扬上去,然后“nau~”再把音调曲折地降下来,降下来,简直就像唱一首只有一个词的歌。

果然是能歌善舞的民族。



作为正宗德国人,办公室的Jens说起“Genau”来非常严谨而正常。有一天,他告诉我一句俗语,也可以表达这个意思。

这句话很血腥!

Den Nagel auf den Kopf treffen.

直译:在脑袋上敲钉子。

意译:没错!正是如此!你说到点子上了!……

自然,Jens从来没有真的用过这个句子。
  评论这张
 
阅读(1885)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017