注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

灰土豆

 
 
 

日志

 
 

不正经德语课 Lektion 7  

2015-08-01 00:49:42|  分类: Deutsch |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
不正经德语课 Lektion 7

第七课

刚到德国时,与两个朋友一同去银行开户。银行在波恩市郊,人不多。我们三人,只有一个有预约。
到银行,一位名叫马丁的帅小哥接待我们。我们哀求他:您给我们没预约的也顺便都办了吧。
马丁面露难色:我试试,不过我到五点半就得下班了,我今天得去把我的摩托车卖掉。
他收下我们提供的各种材料,在电脑上输信息,为我们打印各种开户的文件,请我们在各种文件上签字。同时,他也很高兴地跟我们聊天。问我们从哪里来,到德国干什么。我们也问他的情况,知道他有个女朋友还在上大学,他也在那间大学注册了夜间的课程,就为去和女朋友多呆上一会儿。


经过一个多小时的愉快而悠闲地交谈,我们三个人的户都开好了。
我们中的一位问了他一个问题:“你的生活目标是什么?”
马丁:“快乐过日子。”

这坦白的回答,真让人舒坦极了。
在德国,最令我舒坦的事情,就是到现在为止,还没看到吹大牛的人!人们的喜怒哀乐,都是日常的,扎实的,有人情味儿的。
办公室同事教给我的一句俗话说得好:

 Lügen haben kurze Beine.
直译:谎言有很短的腿。
意译:谎言终会被揭穿。
纸包不住火。

根据自己的心情引申一下:泡沫总是会破灭的。
建立在谎言和吹牛之上的生活令人亢奋。但谎言是个小短腿,跑不远的。

当然啦,这个世界的暗夜有时候浓得化不开,所以Jens又教了我另一句:
Lügen konnen auch lange Beine haben.
翻译过来就是:谎言也可以有大长腿。
我无语凝噎,只能表示:德语有时候也挺性感的。

不过我相信,大长腿也有苍老的那一天。
  评论这张
 
阅读(2024)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017